Wednesday, February 22, 2006
The Swedish Mail Boys
Ya! Here in the frozen north of Sweden the Mail Boys assemble for the final costume change ceremony. Knitted trousers of elk hair and swedish badger mitts are combined with this years look of the village simpleton. The letters and postcards are kept in a pigs trough overnight and lighted candles ( made from earwig wax) are snuffed out and a song of rejoicing echos around the frozen lakes and mountains. They all troupe off around the villages to knock on the windows with their mail sticks and shout " Verily 'tis the mailstrom- get out of bed and flap your mail", whereapon the villlages don their bright orange skullcaps and dance out into the quaint cobbled streets and and festoon the mail boys with fish bones and potato peelings.
Ya! Qui nel nord frozen della Svezia i ragazzi della posta montano per la cerimonia finale del cambiamento del costume. I pantaloni lavorati a maglia dei capelli degli alci e dei mitts svedesi del tasso sono uniti con questo sguardo di anni del simpleton del villaggio. Le lettere e le cartoline sono mantenute in una depressione dei maiali di notte e le candele illuminate (fatte dalla cera del earwig) sono fiutate fuori e una canzone dei echos rejoicing intorno ai laghi ed alle montagne frozen. tutto il troupe fuori intorno ai villaggi da battere sulle finestre con i loro bastoni della posta e grido "Verily 'tis che il mailstrom- esce della base e che si agita la vostra posta", il whereapon i villlages indossa i loro skullcaps e ballo arancioni luminosi fuori nelle vie cobbled quaint ed e festoon i ragazzi della posta con le ossa dei pesci e le sbucciature della patata.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment